| |
| Cette technique est utilisée
dans des présentations et des réunions courtes, des
conférences de presse, etc. L’interprète parle
en différé par rapport à l’orateur. Il
ne faut pas de cabine de traduction ni de casques pour les auditeurs,
mais on utilise des micros et des amplificateurs pour le son de
la salle de la réunion. Cette façon de travailler
double la durée de la réunion, ce qu’il faut
considérer au moment du planning. |
|
• Langues: Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Portugais.
• Interprètes professionnels spécialisés
dans le sujet de votre réunion.
|